Мёртвая долина Книга 2 - Страница 62


К оглавлению

62

       Ну, погоди, мерзавец...

       Изобразив на лице искренний испуг, я подскочила с лавки, как ужаленная, и под понимающим взглядом вышедшего-таки из кухни трактирщика кинулась вверх по лестнице. После чего заботливо подхватила гадкого "дедушку" под локоть, крепко обняла, а потом, мстительно улыбнувшись, елейным голосом позвала:

       - Мер, Эр! Помогите "дедуле" спуститься.

       Парни, мгновенно поняв, что у меня на уме, расплылись в поистине змеиных усмешках, метнулись наверх и, прежде чем Родан успел вырваться и запротестовать, подхватили его на руки, чтобы затем с торжественным видом снести вниз. Как настоящего короля. Или как старого, весьма почитаемого, но совершенно беспомощного человека. Которого они торжественно поднесли к накрытому столу, еще более торжественно поставили жесткий стул с неудобной спинкой, а потом с величайшей осторожностью, будто "дедушка" мог рассыпаться от любого неосторожного движения, усадили сверху. Заодно, громко приговаривая, что "в его-то возрасте"...

       Родан был в ярости. Я - почти счастлива, а Фантомы - до того веселы, что не удержались от ехидного хрюканья, когда перехватили злой взгляд новоиспеченного побратима, и вообще, с огромным интересом следили за нашим спектаклем. Но так ему и надо, гаду. В следующий раз не будет делать гнусных намеков на мое прошлое. И не будет использовать доверенные ему сведения таким неприличным образом.

       Все еще не удовлетворенная своей маленькой местью, я чинно уселась рядом с кипящим от возмущения Хасом, постелила на колени "дедушки" чистое полотенце и, зачерпнув полную ложку каши, проворковала:

       - "Дедулечка", ты, наверное, голоден? А давай я тебе помогу? Открой-ка ротик...

       Хас, если бы мог, шарахнулся от меня, как черт от ладана, но вот беда - ему помешала высокая спинка. Поэтому от протянутой ложки он смог только отпрянуть, в панике вжаться в стул и затравленно оглядеть издевательски участливые лица Фантомов.

       - Давай "за маму", - ехидно пропела я, поднося к его рту проклятую кашу. - Потом "за папу". А еще "за бабушку"... как же за бабушку не скушать эту вкусную кашку? Бабушка была хорошей. Умной. Очень нас всех очень любила. Не надо оскорблять ее память и отворачиваться... ну же, "дедуля", давай...

       Родан уставился на меня в таком искреннем ужасе, что мне снова захотелось расхохотаться. Но страшная месть должна была свершиться. Такую наглость я никому не собиралась спускать. В прошлый раз ему просто повезло - я была в хорошем настроении и не стала позорить "дедулю" перед циркачами. Но теперь - все. Сегодня он зашел слишком далеко. Решил, видимо, что после вчерашнего ритуала кровосмешения ему позволено надо мной насмехаться, и подумал, что я позволю ему это сделать.

       Ага. Щас!

       Я незаметно прижала локтем дернувшиеся пальцы Хаса, чтобы не вздумал перехватить мою руку, и буквально всунула дымящуюся ложку ему в зубы.

       - Кушай... кушай, мой хороший...

       Под нагло-выжидательными взглядами парней Родан мотнул головой, силясь высвободить хотя бы одну кисть (спасибо, Мейр! держи его крепче!), но не преуспел. И даже откровенно злой взгляд, пронзивший нас насквозь по очереди, не возымел никакого действия. Потом он попытался отвернуться, запротестовать, сердито выдохнуть, чтобы высказать все, что об этом думает... но я была настороже. И, как только он открыл рот, ловко совершила свое черное дело.

       При виде ошарашенного Хаса с ложкой по рту парни подавились так дружно, что я чуть не испугалась за их душевное здоровье. Ржать в голос они, конечно же, не могли - трактирщик по-прежнему болтался где-то поблизости. Но и сдерживать рвущийся наружу смех тоже были уже не в силах. Более того, когда я осторожно покосилась на застывшего на стуле Родана, меня тоже поразил этот заразный недуг, потому что несчастный Хас, которому я насильно впихнула кашу... трепаный, злой, как черт, но все еще совершенно беспомощный... смотрелся просто изумительно.

       Содрогнувшись от едва сдерживаемого смеха, я медленно вынула ложку у него изо рта и, каждый миг чувствуя на себе стремительно свирепеющий взгляд новоиспеченного братика, очень медленно и осторожно отсела.

       - Вкусно, "дедушка"? - держа марку, спросила я мгновением позже, чем вызвала еще один приступ сдавленного кашля за столом. - Тебе понравилось?

       Родан медленно шевельнул челюстями, с трудом сглотнул, кажется, готовый убить меня на месте. Опасно сузил глаза, молча обещая страшную месть за пережитое унижение. А затем так же медленно, не отрывая от меня тяжелого взгляда, ответил:

       - Очень.

       - Еще хочешь? - опасливо спросила я, испытывая сильное желание уползти под стол.

       - Хочу. Я ОЧЕНЬ голоден.

       Я чуть не подавилась и неверяще замерла. Но он смотрел по-прежнему пристально, все так же зло. Словно бы говоря, что если я соглашусь и рискну проделать этот трюк снова, он плюнет на конспирацию и страшно отомстит прямо тут. У всех на глазах. Как минимум, ткнув меня носом в эту самую кашу, а как максимум - окунув в нее целиком.

       Упс. Кажется, я малость перестаралась.

       Я молниеносно покосилась влево, вправо, на нарочито беззаботно протирающего соседний стол трактирщика. На спустившихся со второго этажа девушек-танцовщиц. Вошедшего с улицы незнакомого посетителя, занявшего самый крайний столик и зычным голосом потребовавшего у хозяина крепкой выпивки... затем снова покосилась на опасно спокойного Хаса и тяжело вздохнула.

62